Meie inimesed
Mariliis Saul
Kuukalli õpetaja (eestikeelne rühm)
Anna-Liisa Kasak
Kuukalli õpetaja assistent (eestikeelne rühm)
Olin kuskil pea kolmene. Meil olid lehmad ja mullikad, keda viidi karjamaale igal hommikul. Ema läks lehmadega ja mina jäin järele vaatama, et kaugemale näha ronisin mööda redelit poolelioleva lauda lae peale. Aga aeg venis ja ema ei tulnud nii kiiresti tagasi ja oodates oli päikesepaiste käes tukkuma jäänud. Ema jõudis koju ja hakkas mind igalt poolt otsima. Jooksis staadionile, kaupluse juurde, naabritädi juurde, rehaga otsis juba tiigi läbi aga ema ei osanud enam kusagilt otsida. Nii istus ta karjaköögi lävepakule ja hakkas nutma. Samas kuulis ema ka kaugemalt lapse nuttu. Ema ronis mööda redelit üles ja nutuhääl valjenes. Seal olin mina, kes ei julgenud mööda redelit alla tulla. Siis võttis emme mind sülle ja rõõmustasime mõlemad :)
Kui olin väike ja ei käinud veel koolis siis tihtipeale pandi mind lapsi hoidma ja nendega tekkis mul kiiresti kontakt. Usun, et just lastega on mul suurem side, mis väga palju rõõmu pakub. Teen seda tööd, kuna igapäev on täis laste nalju ja nende vaheldusrikkust. Päevad koos lastega annab võimaluse muutud ka ise tagasi lapseks.
Kuukalli õpetaja assistent (eestikeelne rühm)
Mulle meeldib lastega töötamise juures see, et kuigi sa annad neile väga palju oma energiat, saad sa selle mingil hetkel alati topelt tagasi. Töö paberitega minule midagi seesugust ei pakuks. Laste jaoks ei ole olemas ainult seitset maailmaimet vaid on seitse miljonit. Neid imesid koos nendega avastada on ülimalt tore ja ainult puhas rõõm. Mulle meeldib, et lapsed aitavad meil hoida silmad lahti.
Cassandra Laur
Päiksekalli õpetaja assistent (ingliskeelne rühm)
Olen väiksest saati olnud väga rõõmsameelne ja seltsiv. Minu jaoks ei olnud kunagi vahet, kas mängida autonurgas kastiautode ja klotsidega või kodunurgas pottide-pannide ja nukkudega - peamine, et oleks lapsi, kellega mängida! Seetõttu olin ema peale alati pisut tige, kui ta mulle liiga vara lasteaeda järgi tuli ning mõni mäng seetõttu pooleli jäi. Mäletan, et kui ema-isaga reisimas käisime, igatsesin alati oma lasteaia sõpru ning kes teab, võib-olla olid just lasteaias küpsetatud elu esimesed kaerahelbeküpsised põhjus, miks ma siiani kokkamist ja küpsetamist nii väga armastan! Tahan, et igaühe jaoks oleks mälestus lasteaiast sama positiivne kui minu oma.
Armastan
lastega töötamist. Nende siirus, headus ja piiritu energia muudavad iga päeva
rõõmsaks. Tulen igal hommikul tööle rõõmuga ning lahkun uue päeva ootuses
veelgi parema tujuga. “Vali töö, mida sa armastad, ja sa ei pea elus päevagi
töötama.” Seda see siis tähendabki... Pühendun
alati oma tegemistesse südamega ning tean, et usaldades oma südame lastele, on
see hoitud ja rõõmuga täidetud. Tahan jagada pisikeste maailmaavastajatega koos
nende rõõme ja muresid, olla nende jaoks nii õpetaja ja eeskuju kui kaaslase ja
suure sõbra rollis.
Stella Välk
Päiksekalli õpetaja assistent (ingliskeelne rühm)
Hoolimata
sellest, et olin linnalaps oli mu lapsepõlv kõike muud. Igapäevaselt sai
ronitud puude otsa või pori sees mängitud. Juba varajastel hommikutundidel,
olin õhinal õue minema. Ei möödunud päevagi, kui ma poleks jõudnud koju mustade
põlvede või poriste kätega. Sai ehitatud
onne ja päris iseseisvalt meisterdatud kiik. Juba noorena meeldis mulle lapsi
hoida ja nende eest hoolitseda. Olen õppinud lapsehoidjaks ja täiendanud ennast
eelkoolipedagoogikaga. Lastega meeldib mulle töötada, sest lapsed on nii siirad
ja alati rõõmsad ning nende vahvad ütlemised toovad alati naeru suule. Lastega
töötades meeldib mulle endalegi kukerpallitada, tantsida ja mängida. Lastega töötamine
on puhas rõõm
Tähekalli õpetaja (eestikeelne rühm)
Olen terve oma lapsepõlve elanud maal. Kogu mäng hommikust pimedani, toimus õues. Mitte kunagi ei mänginud ma üksi, kuna kõik küla lapsed olid ühiselt alati tegutsemas.
Laps, kes on maal kasvanud üldjuhul teab, mida tähendab teha tööd, kuidas iseseisvalt hakkama saada ja oma tegude eest vastutada.
Olin umbes 4 aastane, eesti krooni aeg oli just alanud. Otsustasin, et tahan poodi minna. Teadsin täpselt, kus karbis ema ja isa raha hoiavad. Võtsin karbist kaks raha: 100 ja 2 kroonise. Sättisin end uhkelt riidesse, raha asetasin käekotti ja sammusin poe poole.
Jõudsin poodi, asetasin raha letile ja palusin kogu raha eest nätsu.
Külapoes oli müüjaks meie tuttav, kes muidugi kogu raha eest mulle nätsu ei andnud. Sain vaid ühe pisikese närimiskummi.
Õhtul koju jõudes, kuulsin kuidas üks tuttav onu oli mind poes näinud ja minu isale teatanud kogu loo, ise veel lausudes "Küll teil on rikas tütar, kes 102 krooni eest poest nätsu ostma läheb".
Mind ootas kodus minu esimene koduarest.
Iseseisev tüdruk vastutas oma tegude eest.
Mulle meeldib pakkuda lastele tegevusi, mis teevad neid rõõmsaks. Positiivsus ja naer on igapäevased kaaslased. Tean, et inimlikke väärtusi lastele edasi kandes, saan olla pisike osa lapse isiksuse kujunemisel, kes ühel päeval lasteaia radadelt tuulde lendavad, et julgelt oma elus uusi uksi avada.
Lapsepõlvele mõeldes meenub aeg, mil suviti perega maal elasime. Kuna olen suurest perest, siis mängukaaslastest mul kunagi puudu ei jäänud. Nii olimegi ka sel suvepäeval koos õues mängimas, kui ühtäkki eemal tee peal rebast märkasime. Vanem vend tõi seepeale kiirustades jalgratta välja ja kihutas rebast lähemalt uurima. Mind aga valdas hirm, mistõttu pidasin targemaks koos väikse venna ja õega ruttu tuppa minna. Tuppa jõudes panin kähku uksegi lukku – lugu hundist ja seitsmest kitsetallest oli mul liigagi hästi meeles. Kuigi seekord polnud tegu kurja hundiga, ei kahelnud ma hetkekski, et rebane sama kaval ei võiks olla. Niisiis jäimegi halvimat ootama, ise juba ette kujutades, kuidas rebane meid tuppa saamiseks üle kavaldada püüab. Õnneks jõudis peagi rebase asemel koju tagasi hoopis teda uudistama läinud vend. Rebane aga läks oma teed, mis oli meie jaoks suur kergendus.
Naudin lastega töötamist, sest lapsed on niivõrd siirad. Nende vahvad mõtted ja ütlemised teevad meele rõõmsaks ja jäävad pikaks ajaks meelde.
Kadi Altmäe
Tähekalli õpetaja assistent (eestikeelne rühm)
Helen Reilson
Kuni täiskasvanuikka jõudmiseni on mulle alati meeldinud lastega tegeleda – nendega mängida, neid abistada ja õpetada. Mulle meeldib laste siiras rõõm ja ausus ning tunnen alati nende üle suurt uhkust, kui mõni neist on tänu minule midagi uut õppinud. Pärast nädalavahetust on nii mõnus jälle lasteaeda tööle minna, kui tead, et sind ootab ees terve rühmatäis särasilmseid ja naerusuised poisse-tüdrukuid, kes hea õnne korral mulle kallistusi jagavad.
Armastan oma tööd just selle tõttu, et lastega koos olles on võimalik viibida igasugustes võlumaailmades ning muutuda vastavalt olukorrale kas võluriks, kunstnikuks, teadlaseks või hoopis maadeavastajaks. Lasteaias tunnen, et olen õiges kohas.
Alis Karro
Pilvekalli õpetaja (eestikeelne rühm)
Juba lapsena olin püsimatu ja armastasin iseseisev olla. Ühel järjekordsel lasteaia päeval otsustasin, et aitab juba küll lasteaias olemisest ja jalutasin koju. Kodus ootas mind ees suur kiusatus. Teadsin, et ema hoiab kõrgel köögikapis kommi. Loomulikult ei olnud mul mahti oodata, millal ema töölt koju jõuab ja kuna olin salaja lasteaiast koju tulnud, siis tundus loogiline, et hea käitumise eest mulle kommi õhtul ei jagata. Nii ma siis ronisin toolile ja sealt edasi kapi äärele, ajasin varbad ja käed pikaks, hetkel mil oleksin peaaegu kommikotini küündinud, kukkusin koos köögikapi ja seal olevate nõudega põrandale. Samal hetkel tuli koju ka ema, leides mind kapi alt ainult pea välja paistmas. Kuna ehmatus oli emale suur, siis riielda ma ei saanud, aga edaspidi jäi kommikott alumistele kapiriiulitele, et väike Alis õpiks kiusatustele “ei” ütlema.
Lastega töötamise juures meeldib mulle, et iga päev on eriline ja erineb eelnevast. Lapsed oma siiruse ja tingimusteta armastusega pakuvad meelerahu ja tunde, et kõik on võimalik, kui ainult ise uskuda. Pealegi on ilus unistada, et kunagi võin olla kellelegi soe mälestus lapsepõlvest.
Anett Mill
Pilvekalli abiõpetaja (eestikeelne rühm)
Minu lapsepõlve parimad mälestused on vanaema ja vanaisa juurest Porkunist. Enamus suved ma seal veetsin ja see oli nii mõnus! Kuna väike rohenäpp olen ma alati olnud, siis minu töö oli igal hommikul kell 7.30 avada kõikide majaelanike kasvuhooned ja mulle nii meeldis see. Olin kella täpsusega iga päev üleval ja öösärgi väel oma ametit täitmas nagu kord ja kohus. Ja ohh seda õnne, kui veel aiamaal sai abistada taimede kastmisega, silkasin nagu noor jänku ise poolenisti porine ja märg, aga see mind ei heidutanud, õhtul vanni ja puhaste linade vahele :)
Lapsi ja nendega tegelemist olen ma armastanud juba väikesest peale. Ilmselt ka sellest ajast on mul väga hea side nendega. Ma arvan, et tükike lapsemeelsust on meis kõigis. Olen õnnelik, et saan lastega toredaid tegevusi teha, neile uusi ja huvitavaid asju õpetada ja näha nende väikestes silmades ja naerusuudes, et meil koos on tõesti lahe!
Tuulekalli õpetaja (eestikeelne hoiurühm)
Kinkides lapsele oma naeratuse, võidan tema südame. Olles võitnud südame, kingib laps mulle oma naeratuse. Mulle meeldib naerda ja naeratada. Ja nii tore on vaadata, kui ka väikestel inimestel silmad säravad ja suu on naerul. Avastada maailma koos lastega, see teeb rõõmsaks :)
Monika Vana
Vikerkaarekalli õpetaja (ingliskeelne rühm)
During my childhood I spent all my summers in the countryside at my great grandparent’s farm. My sister and I ran in the forests and on the fields and we climbed on trees. Time spent there was the happiest in my life. When I think back to the time when I was in kindergarten all I could remember is joy. I loved doing crafts and singing in music lessons, having fun time with good friends and enjoying my time in a safe environment. My best friend and I also met in the kindergarten and have been like sisters ever since.
I find that teaching in kindergarten keeps alive my inner child, the one that enjoys life and sees positivity in everything. What I love about working with children is that I have the opportunity to give them the most joyful time and happy memories. The chance to teach children and to be a part of their childhood is precious to me.
Anna Mändmaa
Vikerkaarekalli õpetaja (ingliskeelne rühm)
Maud Bertevas
Värvikalli õpetaja (prantsuskeelne rühm)
As far as I can remember, I have always found a great interest into teaching. When I was young I would play teacher with my toys and spend a lot of time picturing myself as a god teacher.
I also always have appreciated very much spending time with kids. I love their enthusiasm, their spontaneity, their will to always discover new things and their ability to learn things so fast. After my Bachelor’s degree in English literature and civilization, I went to the USA in order to be an intern student in a French immersion elementary school. This experience was truly amazing and combined all my passions: English and French languages, children, teaching and living abroad. This is when and where I understood I was on the right path and that I should choose a Master’s that would fit all those passions of mine. This is how two years later I graduated in Didactic of Languages. I was more than ready to teach languages and mostly French to foreigners. Since then, I never stopped travelling and discovering about new cultures and languages: Greece, Russia and now Estonia.
I am very happy to have found a place such as Kalli-kalli that promotes international relationships, tolerance, good spirit and great team work.
Christelle Jégo
Värvikalli abiõpetaja (prantsuskeelne rühm)
I grew up in Lyon, France. I was lucky enough to live in a quiet green environment, despite living in a big city. My fondest memories are, all my holidays spent with my grandparents in the countryside. I loved walking in the fields, the woods and picking-up a lot of things (flowers, mushrooms...... And boxes full of grasshoppers). Otherwise, what I really liked was to disguise myself. I was taking the shoes and accessories...... from my mom.
I worked for 10 years in logistics for a very large German group. Then I started my advertising company. I had to stop my business to follow my husband to China. Down there, I invested myself as a volunteer in an association that helps children in orphanages. From there, I decided to dedicate my life to the development and happiness of children. Back to France, I did an early childhood training and also a maternal assistant training to work from home. Since my arrival in 2015 in Tallinn, I was a volunteer at the Institut Francais (French Institute), then they entrusted me with teaching French to children from 6 months to 3 years old. In September 2018, I had the opportunity and the chance to come and work at Kalli-Kalli where I'm blooming with your adorable little ones.
Anet Vaikmaa
muusikaõpetaja
Käisin lasteaias Tallinna südalinnas ja mäletan rühmaga õues käimisi. Meil ei olnud läheduses parke ega mänguväljakuid, seega meenuvad nendeni minekud läbi suure linnaliikluse. Sain seal hästi läbi ühe poisiga, kes oli minu esimene nii-öelda peigmees. Ühel päeval jätsin tema kappi enda joonistatud südametega kaardi. Mäletan seda piinlikkustunnet, kui meie vanemad seda nägid.
Mul ei meeldinud lasteaias eriti magada, aga kui ma magama jäin, siis tõusmine oli väga vaevaline. Mäletan lõunaid, kui sain enne lõunauinakuid ära minna, et sõita maale vanaema juurde. Need olid parimad lasteaia päevad, kuna teadsin juba ette, et magama minema ei pea.
Mulle meeldib mu töö, kuna lapsed on siirad ja vahetud ning nad aitavad hoida endas lapsemeelsust.
psühholoog
Ka minu töö laste ja nende vanematega on suunatud varasele märkamisele. Oma lapse arengus nii tugevusi kui ka arenguvõimalusi märgata saab eeskätt lapsevanem, kuid ka mina psühholoogina saan vanemale oma tähelepanekutega abiks olla. Oma igapäevatöös laste ja emade-isadega naudin võimalust aidata lapsevanemal sisse viia väikseid positiivseid muutusi, mis võivad omada suurt mõju kogu pere emotsionaalsele heaolule.
Psühholoogiga saab ühendust võtta e-posti aadressil kaidi@psuhholoogia.com.
Õie Rosme
perenaine
Svetlana
majahaldjas
Carol Tarre
direktor
Lapsed on mulle õpetanud, et päeva heategu võib olla ka see, kui aitad ühe pisikese lepatriinu liinibussist tagasi loodusesse, pisiasjades meie ümber on ilu ja armastus. Nii on ka minu suurimaks innustuseks laste naer ja kallistused.
Signe Suurväli
tegevjuht
Lasteaed annab lapsele esimese kogemuse kollektiivis tegutsemisest ja kui see kogemus on positiivne, luuakse alus tugeva isiksuse kujunemiseks.
Mailiis Andresson (lapsehoolduspuhkusel)
Portsude suuruse valik on tänaseks paika saanud, kuid muidu olen ikka seesama Mailiis, kellele meeldib lasteaias mängimas käia.
Carmen Antonova (lapsehoolduspuhkusel)
Mari-Liis Toobal (lapsehoolduspuhkusel)
Aive Hainas (lapsehoolduspuhkusel)
Töötan lasteaias kuna lastega koos olles saan end tunda taas nagu laps, kuulda nende siiraid ütlemisi ja näha nende rõõmsaid nägusid, see teeb ka vihmase päeva ilusaks ja rõõmsaks.